Film adaptations of folktales have been examined from many angles, but not as a form of folktale transmission. In the era of globalization, these films play a large role, especially in transmitting folklore between cultures. As an example of this, I examine Disney's Mulan, which brought a folktale well-known in China to an American and global audience unfamiliar with the source material. In order to understand the process and implications of Mulan's transmission, I employ World Systems Theory and the work of Arjun Appadurai. This illuminates how the folktale was appropriated, the exchanges the film inspired, and the impact the film has had.